Prevod od "aftur á" do Srpski


Kako koristiti "aftur á" u rečenicama:

Og Jeróbóam og allur lýðurinn kom til Rehabeams á þriðja degi, eins og konungur hafði sagt, þá er hann mælti: "Komið til mín aftur á þriðja degi."
A treći dan dodje Jerovoam i sav narod k Rovoamu kako im beše kazao car rekavši: Dodjite opet k meni do tri dana.
Flokkur okkar lofađi ađ koma aftur á lög og reglu... og ađ gera göturnar öruggar fyrir venjulega, friđelskandi ūegna.
Naša je stranka obećala opet uvesti red i zakon...... iuliceučinitisigurnima za miroljubive građane.
Nema nú ertu aftur á milli mín og útgangsins.
Samo što si, opet, izmeðu mene i izlaza.
Mér líđur eins og ég sé aftur á Græna drekanum međ ölkollu í hendi međ fæturna uppi á bekk eftir gott dagsverk.
Oseæam se kao da sam u Zelenom Zmaju. Zeleni Zmaj. -Krigla piva u mojoj ruci.
Ég reyni ađ stöđva ūetta en ūú verđur ađ koma til mķts viđ ūá og fá ūá aftur á ūitt band.
Pokušavam da spreèim ovo,...ali moraš da mi daš nešto. Nešto da im uvalim.
Ég fylgdi henni sjálfur eftir hópmeðferð, læsti hana inni, kom aftur á miðnætti og þá var hún horfin.
Doveo sam je odmah ovamo nakon grupne terapije. Zakljuèao je. Vratio se u ponoæni obilazak...
Ūegar stúlkan mín nær prķfinu verđur fagnađ aftur á ūessum stađ og vonandi komiđ ūiđ ūví ūađ verđur sérstakt kvöld.
Слушај, кад моја девојка прође.....направићу малу прославу, баш овде.....и, надам се да ћеш моћи да дођеш јер то ће да буде специјално вече.
Ūađ tekur tíma ađ komast aftur á strik.
Treba vremena da se vratite u formu.
Í Guđs bænum hjálpiđ Hoot aftur á bak á fjandans hrossinu.
Zaboga, neka neko pomogne Hutu da se popne na prokletog konja.
Ég byrja ekki aftur á fimm.
Ne vraæem se na pet, èoveèe.
Ær í gær, ær í dag... og fjandinn, ef ég lít ekki út eins og ær aftur á morgun.
Ovèetina juèe, ovèetina danas. I svega mi, izgleda da æemo ovèetinu jesti i sutra.
Veistu hve gott ūađ er ađ hafa ūig aftur á skrifstofunni?
DZORDANE, ZNAS LI KAKO JE DOBRO STO SI SE VRATIO U KANCELARIJU?
Hann teygist og þrengist en hann fer aldrei aftur á bak.
Može da se rasteže i stiska, ali... Ne može unazad. Jednostavno ne može.
Afhentu ūau og ūú færđ ūau aftur á leiđinni burt.
Predajte ga. Vratiæe mo vam ga kad odete.
Það er lesið eins aftur á bak og áfram.
Isto se èita s obe strane.
Og ef þið viljið fara til baka og lesa bókina aftur, brjótið þið það bara saman og setjið aftur á síðuna.
Ако желите да се вратите и поново читате књигу, само га савијете и вратите на страницу.
Og á meðan það spilar, getum við kíkt aftur á síðuna, og myndbandið heldur áfram að spilast.
И док траје, можемо да изађемо и вратимо се на страницу, а филм ће наставити да иде.
Við getum farið aftur á efnisyfirlit, og myndbandið heldur áfram að spilast.
Или можемо да одемо на садржај, а видео и даље траје.
Dan verður höggormur á veginum og naðra í götunni, sem hælbítur hestinn, svo að reiðmaðurinn fellur aftur á bak.
Dan će biti zmija na putu i guja na stazi, koja ujeda konja za kičicu, te pada konj na uznako.
Þá tóku þeir Sem og Jafet skikkjuna og lögðu á herðar sér og gengu aftur á bak og huldu nekt föður síns, en andlit þeirra sneru undan, svo að þeir sáu ekki nekt föður síns.
A Sim i Jafet uzeše haljinu, i ogrnuše je obojica na ramena svoja, i idući natraške pokriše njom golotinju oca svog, licem natrag okrenuvši se da ne vide golotinje oca svog.
Og prestur skal koma aftur á sjöunda degi og líta á, og sjái hann að skellan hefir færst út á veggjum hússins,
Posle opet neka dodje sveštenik u sedmi dan, pa ako vidi da se bolest dalje razišla po zidovima kućnim,
Aftur á móti stökktu Ísraelsmenn Gesúrum og Maakatítum ekki burt, heldur búa Gesúrar og Maakatítar meðal Ísraels allt fram á þennan dag.
Ali Gesureja i Mahateja ne izagnaše sinovi Izrailjevi, nego Gesureji i Mahateji ostaše medju Izrailjem do danas.
Til austurs aftur á móti, gegnt upprás sólar, lágu þau frá Saríd til landamæra Kislót Tabors, þaðan til Daberat og þaðan upp til Jafía.
Pa se okreće od Saride na istok do medje kislot-tavorske, i ide na Davrat i izlazi do Jafe;
Seg þú ekki við náunga þinn: "Far og kom aftur! á morgun skal ég gefa þér" - ef þú þó átt það til.
Ne govori bližnjemu svom: Idi, i dodji drugi put, i sutra ću ti dati, kad imaš.
Og sólin færðist aftur á bak þau tíu stig á sólskífunni, er hún hafði gengið niður.
I vrati se sunce za deset kolenaca po kolencima po kojima beše sišlo.
Þeir sem treysta skurðgoðunum, hörfa aftur á bak og verða sér til skammar, þeir sem segja við steypt líkneski: "Þér eruð guðir vorir."
Tada će se vratiti natrag i posramiti se koji se uzdaju u lik rezani, koji govore likovima livenim: Vi ste naši bogovi.
Og meðan hann talaði við mig, leið ég í ómegin til jarðar fram á ásjónu mína, en hann snart mig og reisti mig aftur á fætur, þar er ég hafði staðið.
A dok mi on govoraše, ja bejah izvan sebe ležeći ničice na zemlji; a on me se dotače, i ispravi me, te stadoh.
Hlakka eigi yfir mér, fjandkona mín, því þótt ég sé fallin, rís ég aftur á fætur, þótt ég sitji í myrkri, þá er Drottinn mitt ljós.
Nemoj mi se radovati, neprijateljice moja; ako padoh, ustaæu; ako sedim u mraku, Gospod æe mi biti videlo.
og sögðu: "Þessi maður sagði:, Ég get brotið niður musteri Guðs og reist það aftur á þrem dögum.'"
I rekoše: On je kazao: Ja mogu razvaliti crkvu Božju i za tri dana načiniti je.
án þess að hann fái margfalt aftur á þessum tíma og í hinum komandi heimi eilíft líf."
Koji neće primiti više u ovo vreme, i na onom svetu život večni.
Hinum aftur á móti, sem ekki vinnur, en trúir á hann sem réttlætir óguðlegan, er trú hans reiknuð til réttlætis.
A onome koji ne radi, a veruje Onog koji pravda bezbožnika, prima se vera njegova u pravdu.
Ég hugðist bæði koma við hjá yður á leiðinni til Makedóníu og aftur á leiðinni þaðan og láta yður búa ferð mína til Júdeu.
I kroz vas da dodjem u Makedoniju, i opet iz Makedonije da dodjem k vama, i vi da me pratite u Judeju.
Og aftur á þessum stað: "Eigi skulu þeir inn ganga til hvíldar minnar."
I na ovom mestu opet: Neće ući u pokoj moj.
0.31068587303162s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?